САРМАН
  • Рус Тат
  • Отдел дубляжа газеты "Сарман" отмечает профессиональный праздник

    30 сентября - международный день переводчика, то есть профессиональный праздник наших коллег - праздник отдела дубляжа газеты "Сарман". Русская газета выпускается под названием "Новый Сарман".

    Этот праздник возник в 1991 году благодаря Международной федерации переводчиков.

     

    С середины XX века ученые и программисты всего мира взялись за разработку различных программ автоматического перевода посредством персонального компьютера. Но до сегодняшнего времени даже самые лучшие компьютерные переводчики не могут заменить перевода человеческого. Ведь при переводе самое главное найти соответствие не словам, а мыслям. Современные языковеды с каждым годом повышают свою квалификацию. Языки мира совершенствуются и меняются ежедневно, и только профессионал своего дела всегда является в курсе всех последних событий. Благодаря переводчикам каждый человек может читать любые книги мира на своем родном языке. Также они облегчают общение людям, не знающим языков, они объясняют нам, что говорят политики и другие известные личности из заграничных стран. Они переводят мировые новости из иностранных источников.

     

    Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


    Нравится
    Поделиться:
    Реклама
    Комментарии (0)
    Осталось символов: